黎智英案│《苹果日报》总编辑罗伟光,列明选用新闻原则

发布时间:2024-01-25 10:22

张剑虹昨在庭上确认《苹果日报》英文版的工作流程指,2020年5月按黎智英指示,邀请冯伟光(笔名卢峯)负责《苹果》英文版执行总编辑,主责挑选新闻、管理翻译团队及联络英文作家等;冯于同年6月接手前,《苹果》时任总编辑罗伟光按黎智英的编采原则草拟工作流程,并列明选用新闻原则。

《苹果》时任总编辑罗伟光按黎智英的编采原则,草拟英文版的工作流程。

▲《苹果》时任总编辑罗伟光按黎智英的编采原则,草拟英文版的工作流程。

张剑虹称在5月至6月没有人专责《苹果》英文版,“嗰时(那时)我同陈沛敏、罗伟光几个人全力筹备(《苹果》英文版)”。罗编写英文版工作流程,指明新闻及动新闻需挑选当日合适新闻经“翻译平台”翻译、然后由外判编辑审核、交国际组同事最后审阅、附加图片后上载;社论则是作者交稿后由外判编辑审批、再由国际组审阅后上载。

《苹果》App因私隐例未能上架欧盟

时任苹果动新闻平台总监张志伟在同年6月1日发讯息指︰“由今日周一(1日)开始,一连五日至本周五(5日)的晚上8pm,都push英文版苹果文作宣传,该push会是世界push”、“我们打美国市场”。

张剑虹解释push notification即是在手机App发布讯息,所有安装了《苹果》App的人都会收到推播;当时新加坡、马来西亚、美国、英国均可使用《苹果》App,而欧盟国家因私隐条例严格而未能上架。

以上内容归星岛新闻集团所有,未经许可不得擅自转载引用。

相关阅读