泰戈尔为梅兰芳写诗:认不出你,亲爱的

2022-04-13 11:19 来源: 北京青年报

◎周惠斌

梅兰芳是我国现代梨园泰斗、戏曲界魁首,泰戈尔是印度的伟大诗人和社会活动家、亚洲第一位诺贝尔文学奖获得者。上世纪20年代,中印两位大师因一段艺术交往,彼此结下了深厚情谊,传为佳话。

1924年,梁启超、蔡元培以北京讲学社的名义邀请泰戈尔来华访问。4月12日至5月30日,泰戈尔率领由6人组成的访华团,开始了长达50多天的中国之行。一踏上中国的土地,泰戈尔就情不自禁地说:“朋友们,我不知道什么缘故,到中国便像回到故乡一样,我始终感觉,印度是中国极其亲近的亲属,中国和印度是极老而又极亲爱的兄弟。”他深情地指出:“相信我的前世一定是中国人!”并高瞻远瞩地说:“我相信,你们有一个伟大的将来。我更加相信,当你们国家站起来,把自己的精神表达出来的时候,亚洲也将有一个伟大的将来。”

4月23日,泰戈尔一行乘火车抵达北京。5月7日恰逢他63岁生日,文学团体新月社于10日晚在协和医学院礼堂,用英文演出了泰戈尔创作的著名话剧《齐德拉》,庆祝他的寿辰,这是中国首次上演印度戏剧。这次演出吸引了北京众多文化名人前来欣赏,梅兰芳坐在泰戈尔身边观看了首演式。演出结束后,泰戈尔向梅兰芳致谢,同时表达了自己的心愿,他说:“在中国能看到自己写的戏,我太高兴了。可是,我更希望在离开北京前,还能观赏到你的表演。”

5月19日,梅兰芳在刚刚落成开幕的珠市口开明戏院,专门为泰戈尔演出了一场自己新编的大型神话京剧《洛神》,泰戈尔特意穿上他创办国际大学时定制的红色长袍礼服前往观看。该剧根据曹植的名著《洛神赋》改编而成,舞台上,梅兰芳翩若惊鸿、宛若游龙般的歌舞,清丽优雅、含蓄深沉的声音如珠走盘、如云绕梁……“洛神”或娇媚,或冷艳,若有情,若无情,舞蹈、造型、音乐都达到了“欲笑还颦,最断人肠”的境界。泰戈尔如痴如醉,频频鼓掌。

第二天,泰戈尔将赴太原。中午,梅兰芳和梁启超、齐如山、姚茫父等社会名流在丰泽园饭庄设宴饯行。席间,泰戈尔即兴赋诗一首,赠予梅兰芳。原诗是用孟加拉文写的,泰戈尔又亲自把它译成英文,并用毛笔写在了一柄纨扇上。他还声情并茂地朗诵给大家听:“认不出你,亲爱的/你用陌生的语言蒙着面孔/远远地望去,好似/一座云遮雾绕的秀峰。”表达了自己观看《洛神》后,在获得美的享受的同时,也道出了由于语言的障碍,难以完全理解人物复杂的内心世界,不能充分领略京剧艺术真谛的一丝遗憾。全诗词意亲切浪漫,感人肺腑。当时在场的诗人林长民根据泰戈尔的英文,译成古汉语骚体诗记在纨扇上,并写了短跋。

当梅兰芳接过承载着泰戈尔真挚友情的纨扇后,他当即取出一支进口钢笔,在随身携带的一把折扇上,写了《洛神》中一段最美的唱词,作为答谢回赠给泰戈尔留作纪念。泰戈尔打开折扇,只见一排排用钢笔书写的字体秀整、气韵生动的方块汉字,行距井然地呈现在眼前。一旁的徐志摩用英语一句句解释给泰戈尔听:“满天云霞湿轻裳,如在银河碧河旁。缥缈春情何处傍,一汀烟月不胜凉。”并补充道,“这是洛神登场时唱的一段词,也是梅先生亲自参与写定的。”泰戈尔连连说:“好,好,这是一首好诗,清丽得像洛神,也像梅先生本人!”

分别前,梅兰芳又将自己在老百代公司灌录的《嫦娥奔月》《汾河湾》《霓虹关》和《木兰从军》等多张钻针唱片,以及谭鑫培的京剧唱片《碰碑》、俞粟庐的昆曲唱片《三醉》和《拆书》、元元红和小红秀的蒲剧唱片《南天门》等送给泰戈尔。这些唱片后来一直为泰戈尔所珍藏,直到1941年8月他去世后,才被收藏于国际大学艺术学院的博物院内。而泰戈尔赠给梅兰芳的纨扇,以及画家南达拉波斯所绘的油画《洛神》,现都珍藏在北京梅兰芳纪念馆内。

1961年5月13日,为纪念泰戈尔诞辰100周年,梅兰芳在《光明日报》上发表了诗歌《追忆印度诗人泰戈尔》。在诗序中,梅兰芳写道:“1924年春,泰戈尔先生来游中国,论交于北京,谈艺甚欢。余为之演《洛神》一剧,泰翁观后赋诗相赠,复以中国笔墨书之纨扇。日月不居,忽忽三十余载矣。兹值诗人诞辰百年纪念,回忆泰翁热爱中华,往往情见于词,文采长存,诗以记之。”深情表达了与泰戈尔的真挚情谊,而这首诗也成为梅兰芳的最后遗墨。

同年,梅兰芳请精通孟加拉文及泰戈尔文学的吴晓铃和石真两位教授根据泰戈尔的原作,将泰戈尔赠送给他的那首诗译成白话体:“亲爱的,你用我不懂的/语言的面纱/遮盖着你的容颜/正像那遥望如同一脉/缥缈的云霞/被水雾笼罩着的峰峦。”

来源:北京青年报

热门文章